Zum Inhalt springen
...sie erwähnen unsere Kompetenz zu Recht!

Herr der Ringe


Admiral Labs

Empfohlene Beiträge

@Apogee

Megabitch würde, wenn, dann ich mitbringen, denn schließlich ist sie (oder vielmehr er) in meinem Einzugsgebiet; aber der ist zur Zeit recht beschäftigt, wie mir scheint.

Hurra, geschafft! Jetzt hab ich endlich den Herrn der Ringe fertig gelesen, alle drei Bände. Geschickt, sehr geschickt hat der Tolkien das geschrieben. Immer nur einen kleinen Teil, aber niemals das Ganze zu zeigen, das ist eine sehr raffinierte Methode, den Leser bei der Stange zu halten. Dauernd stellt man sich Fragen, und hofft, dass sie irgendwann beantwortet werden; und das werden sie dann auch - oder auch nicht.

Da erfährt man in Lothlorien, dass Galadriel einen (Nenya) der drei Elbenringe hat, aber wer die anderen besitzt, wird im Dunkeln gelassen. Und dann liest man 1300 Seiten, und auf den letzten beiden Seiten erfährt man dann, wer Vilya und Narya trägt. So informiert klappt man dann das Buch zusammen und freut sich. Aber zwei Gedanken später ist man wieder irgendwie - getrieben, getrieben von Neugier und Fragen. Z.B. der Frage, die sich sogar Pippin irgendwann mal gestellt hat: "Wer oder was ist eigentlich Gandalf?"

Und auch das ist einfach cool: Gandalf ist eine tragende Figur in diesem Buch, trotzdem ist es nach dem Lesen der drei Bände nicht möglich, diese ganz simple und grundsätzliche Frage zu beantworten.

Und wie gerne wäre ich Mäuschen gewesen, und wäre in Gandalfs Manteltasche geschlüpft, als er sich mit Tom Bombadil traf ... worüber werden sich die zwei wohl unterhalten haben? Wieviele Rätsel hätten sich für den Leser lösen können, wenn Tolkien davon geschrieben hätte...; und wieviele neue hätten sich gestellt...?

Fragen über Fragen, die nicht mal LorDAriocH beantworten kann - oder doch?!?

Schließlich habe ich den Hobbit oder das Silmarillion nicht gelesen; steht da eigentlich etwas über den Nekromanten von Dol Guldur drinnen; oder ist das wieder eine andere Geschichte, von der ich nie erfahren werde?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • 2 Wochen später...
  • Antworten 154
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

Ein wirklich klasse Film.

Drei Stunden, und ich hab jede Minute genossen.

Was da am besten rüberkommt, ist die (relativ) gewaltige Entfernung, welche die Gruppe zurücklegt: es werden oft Kilometerlange Flussläufe und Canyons gezeigt und beeindruckende Gebilde und viele Bilder weiter Landschaft, durch die die Gruppe durchmarschiert- diese Bilder wurden zu 2 Minütigen Filmsequenzen zusammengefügt. Auch die Unterirdische Anlage der Zwergen; einach Überwältigend.

Auch die Schlachten mit den Orks waren einfach super gemacht.

Also Spannung fehlt in diesem Film definitiv nicht.

kleine Anmerkung: Ich habe das Buch nicht gelesen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

kleine Anmerkung: Ich habe das Buch nicht gelesen.

Und das ist ein Verbrechen für sich! :D

Nein, mal im Ernst. Wer dieses Buch, am Besten im Original, nicht gelesen hat, hat einfach etwas ganz großes verpasst.

Ich hab' den Film gerade eben noch mal gesehen ... er wird einfach nicht langweilig ...

und kleine Anmerkung: Ich kenne das Buch seit 15 Jahren, und habe es ziemlich oft gelesen.  :D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • 2 Wochen später...
  • 3 Wochen später...

Allerdings sollen bei ´The Two Towers´ noch viel mehr Änderungen zum Buch drinnen sein, als noch beim ersten Teil.

Da erschöpften sich ja Änderungen mehr in Details, wie etwa der Rettung Frodos durch Arwen, was im Buch der Elbenfürst Glorfindel in die Hand nimmt.

Bei ´Two Towers´ soll Arwen ja wieder dabei sein, weil sie zusammen mit 100 elbischen Bogenschützen nach Helms Klamm kommt, was im Buch nicht der Fall ist. Peter Jackson will wohl einige Charaktere ausführlicher darstellen, als dies im Buch geschieht. Frodo und Sam werden sehr kurz kommen, und der Kampf mit Kankra wird sogar in den dritten Teil verschoben! Was alles weggelassen wird, da muss man noch gucken, aber ich hoffe, dass nicht noch eine Figur á la Tom Bombadil rausfällt.

Gespannt bin ich auf jeden Fall. Der erste Teil war schon genial, und beim zweiten erwarte ich ähnliches.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bei Teil Zwei und Drei werden die Filme ganz, ganz gewaltig vom Buch abweichen.

Was ich persönlich nicht sooooo schlimm finde - jedeR hat seinen eigenen HdR-Film im Kopf und der von Jackson schaut halt so aus.

Meine Version ist zwar besser, aber seine ist schon okay.  ;)

Darum kann ich ja nur mal wieder jeder/m empfehlen: Lest die Bücher!!!! Mir geht es da wie Raziel: Ich kenne den HdR auch seit gut 15 Jahren und ich lese ihn min. einmal im Jahr.

SPOILER ANFANG:

Tom Bombardil wird auf gar keinen Fall im Film erscheinen. Hat großen Streit unter den Fans ausgelöst. Jackson's Begründung: Er (Tom) wäre tricktechnisch einfach zu aufwendig gewesen und seine Rolle in der Handlung ist einfach von nicht so großer Bedeutung, als daß es diesen Aufwand gerechtfertigt hätte.

*schnüff*

SPOILER ENDE

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Oh, ja! Das wird ein Fest! Schon allein die kurzen Szenen aus dem Trailer lassen mich vor Erfurcht zittern! Das wird sicher großartig!

Und noch was zu den Abweichungen. Es gilt als ziemlich sicher, daß The two towers vor Shelob's bzw. Kankras Auftauchen endet, und das kann auch nicht anders sein. Denn überlegt mal: An Ende des zweiten Bandes ist Frodo anscheinend tot, und alles andere auch verloren ... als Leser nimmt man danach schnell Band 3 in die Hand ... die unzähligen Leute, die es nicht gelesen haben, müssten auf jeden Fall ein Jahr warten bis die Rückkehr des Königs ins Kino kommt. Und dazu ist das literarische Ende etwas zu krass.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Shelob - den Namen kannte ich noch gar nicht; hab´ ich da was überlesen?

Jedenfalls ist es natürlich schon sinnvoller, wenn Jackson mit dem Erscheinen Kankras abbricht - das ist dann einfach ein exzellenter Cliffhanger, mit dem man dann noch locker ein Jahr auf den dritten Teil warten kann.

Ich hoffe ja, dass Jackson eine schöne Retrospektive einbaut, die den Kampf zwischen Gandalf und Balrog auf der Spitze des Berges zeigt; so ein richtig magisches Gefecht, das fände ich faszinierend...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Shelob ist der Originalname von Kankras. In der Übersetzung hat man ja leider fast alle Namen übersetzt. Shelob-Kankras ist ein Beispiel, ein anderes ist das Pony Lutz ... das heißt im Original Bill, nach Bill Ferny, der wiederum auf Deutsch, wenn ich mich nicht irre (ist lange her, daß ich es auf Deutsch gelesen habe ... 15 Jahre glaube ich...), Lutz Farnrich heißt.

Von Baggins- Beutlins, Bagend-Beutelsend etc gar nicht zu reden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ach so ist das. Ich finde es schön, dass ungefähr alles übersetzt wurde, weil es im Deutschen nunmal auch genug gute Begriffe gibt. Einige sind, nach Angaben Tolkiens, sogar besser, wie etwa die Bezeichnung ´Auenland´, das im Englischen schlicht ´Shire´ heißt.

Aber interessante Information, Raziel, vielleicht lese ich mir den Herrn der Ringe auch mal auf Englisch durch.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mach das! Es ist im Original ein noch viel wundervolleres Buch! Wenn auch nicht ganz ohne zu lesen. Aber es lohnt sich!

Natürlich macht es bei einigen Eigennamen, wie die der Hobbits und der Zwerge vor allem, Sinn sie zu übersetzen. Aber warum muß dann Bill in Lutz umbenannt werden? Oder Shelob in Kankras? Ich finde beide Übersetzungen nicht so wirklich príckelnd ... die alte war fast zu umständlich, die neue ist, soweit ich das beim intensiven Durchblättern gesehen habe, zu umgangssprachlich. Aber vielleicht liegt's auch nur dran, daß ich seit Jahren eigentlich nur noch Originalversionen lese. Kann auch sein.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

HALT, noch nicht, ich will jetzt erst mal Sommer, und möglichst viele kurze Röcke will ich sehen, so schaut´s aus!

Aber der Winter wird schon interessant, mit Two Towers und Nemesis.

Lutz Farnrich finde ich O.K., diese und andere Übersetzungen lassen das Ganze authentischer wirken, wie, als sei es eine alte überlieferte Erzählung, und nicht aus einer fremden Sprache tradiert. Aber in der ´fremden´ Sprache werde ich mir das Buch auch noch gönnen. Zur Zeit lese ich aber noch in unserer Mundart den Hobbit...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Was die deutschen Namen angeht:

Die meisten sind nach Tolkiens eigenen Vorgaben und Wünschen "eingedeutscht" worden. Er hat anno dazumal selber an der deutschen Übersetzung mit gearbeitet und dabei auch einige Dinge verwirklichen können, die im Englischen nicht möglich waren. Zum Beispiel musste er im Englischen mit dem Begriff "elves" auskommen - den er selber nie gemocht hat. Im Deutschen bot sich ihm mit "Elben" eine gute Alternative.

Außerdem sind ja auch die englischen Namen nur die Übersetzungen der Originalnamen aus der "echten" Überlieferung...  ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nein, gibt es nicht, zumindest nicht offiziell.

Aber ich schätze mal, es gibt garantiert Privatübersetzungen. Denn in den USA sind die verschiedenen Elben-Sprachen sogar Unterrichtsstoff an einigen Colleges.

Wenn Du Infos zu den verschiedenen Sprachen suchst, guck mal bei der Tolkien-Gesellschaft, da gibt es einige Links zu dem Thema.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • 3 Wochen später...

Ja! Wird es! Aber erst, wie aber überall, erst im November. :(

Auf der offiziellen Seite kann man sich aber schonmal einen Trailer für die extended-Version anschauen. Sehr schön!

Nur, ob es die Deluxe-Version nach Deutschland schafft, ist wohl noch nicht klar, soweit ich weiß. Das wäre dann die Special Edition mit besserer Ausstattung und zwei Buchstützen in Form der Argonath, also der beiden Statuen am Anduin.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bitte melde Dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen

Du kannst nach der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen



Jetzt anmelden

  • Bilder

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Diese Seite verwendet Cookies um Funktionalität zu bieten und um generell zu funktionieren. Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen. Datenschutzerklärung Beim Abensden von Formularen für Kontakt, Kommentare, Beiträge usw. werden die Daten dem Zweck des Formulars nach erhoben und verarbeitet.