Zum Inhalt springen
...die romantische Käsekuchenverkostung

ENT 2x17 "Canamar"


TheOssi

Wie fandet ihr "Canamar"?  

1 Benutzer abgestimmt

  1. 1.

    • 1 - Sehr gut
      10
    • 2 - Gut
      15
    • 3 - Befriedigend
      18
    • 4 - Ausreichend
      6
    • 5 - Mangelhaft
      5
    • 6 - Ungenügend
      0


Empfohlene Beiträge

@klara

Soweit ich mich erinnere, macht er das schon bei Hoshi. Er sagt "Sie" und "Hoshi". Bei Travis sagt er auch manchmal "Travis" und "Sie", oder hab ich das falsch in Erinnerung??
Doch - ich glaube, das tut er - ein wichtiger Punkt der "Grundregeln" ist erfüllt! :)

@T'Jara

Nun Brynhild in den USA Unterscheidet man nach dem Vornamen/Nachnamen. Vorname & you entspricht in etwa unserem du, Nachname & you unserem Sie. Ganz so geradlinig ist es nicht, aber uingefähr...

Danke! So hatte ich das eigentlich auch immer verstanden. Aber warum haben die mit der Synchro dann solche Probleme damit? Liegt es vielleicht daran, daß der Sprachwitz manchmal gerade in der Kombination von "du" und Nachname oder Titel liegt? Wie z.B. Trips "du Käpten". Ich glaube, daß es nicht ganz so einfach ist. Archer spricht zudem Travis und Hoshi im Original grundsätzlich nur mit dem Vornamen an - das würde also bedeuten, daß er in der deutschen Synchro sie immer duzen würde - warum regen sich dann alle hier so darüber auf?

@MaxPayne

Ich meine, mich erinnern zu können, daß man die Amerikaner gefragt hat, wie man mit diesem Du/Sie Problem umgehen soll und diese darauf erwidert haben, daß sie diese Unterscheidung nicht kennen und eigentlich auch keine Lösung dafür wissen. Daher läßt man Sat1 auch freie Wahl in Bezug auf die Synchronisierung.

Ob das so ist, weiß ich nicht, aber es hört sich logisch an. Bei Arena Synchron wird man sich dieses Problems sicherlich bewußt sein - die machen das wahrscheinlicht nicht zum ersten Mal (auch wenn man es manchmal glauben sollte :smash: )

Man sollte auch nie vergessen, daß die Synchro ein gravierender Eingriff ist und das "Kunstwerk" Film dabei durchaus wesentlich verändert werden kann. Ein wenig künstlerische Freiheit sollte man da noch einräumen. Wenn Arena Synchron der Meinung wäre, alle an Bord sollten sich mit Herr Maier oder Frau Schmidt anreden - nun, dann hätten wir wirklich einen Grund zum Meckern - obwohl das tatsächlich unseren deutschen Sprachgepflogenheiten entsprechen würde!

Um solche Probleme zu vermeiden, gibt es drei Möglichkeiten:

1. Wir machen es so wie die Skandinavier und senden alles im Originalton mit Untertitel - was zur Folge hätte, daß die Einschaltquten ins Bodenlose rutschen würden, da die meisten Deutschen so ungern lesen  :ugly:

2. Die Synchro versucht, einen annehmbaren Kompromiß zu finden, der das Original nicht zu stark verändert, aber den deutschen Sprachgewohnheiten angepaßt ist

3. Wir schaffen in Deutschland endlich das dämliche "Sie" ab!:D

Das wäre mein persönlicher Favorit! Ich habe schon immer Probleme damit gehabt - besonders bei Menschen, die in etwa meinem Alter (oder jünger) entsprechen, und die ich gut leiden kann. Einen einzigen Vorteil hat das "Sie": Idioten gegenüber kann man immer ein wenig Abstand bewahren.

Aber wenn schon ich als Sprachwissenschaftlerin Probleme mit "Du" und "Sie" habe - da kann ich mich einfach nicht darüber ärgern, daß das in der Synchro einer amerikanischen Serie (ohne "Kinofilm-Budget" und wenig Zeit) nicht immer so richtig klappt. Nur eben ein wenig mehr Kontinuität -eben ein paar Grundregeln!

Oh man, jetzt habe ich schon wieder ein endlos langes Elaborat von mir gegeben! Sollten doch nur ein paar Kommentare werden! Sorry Leute - ich gelobe Besserung!!! :ugly:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • Antworten 80
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

Nun Brynhild in den USA Unterscheidet man nach dem Vornamen/Nachnamen. Vorname & you entspricht in etwa unserem du, Nachname & you unserem Sie. Ganz so geradlinig ist es nicht, aber uingefähr...

@tjara

dem würde ich schon wiedersprechen, es ist grundsätzlich so, dass man sich meistens mit dem Vornamen anredet, was aber nicht heisst, dass man gleich per Du ist oder nun sehr vertraulich miteinander umgehen könnte. Es ist sogar sehr ungewöhnlich wenn man "Mr" oder "Mrs" auch im beruflichen Umgang miteinander gebraucht. So habe ich es zumindest im englischsprachigen europäischen Kontakt erlebt. Das war wirklich ein Problem, da alle projektpartner meine Chefin mit ihrem Vornamen ansprachen und ich sie aber "Mrs..." nannte, das war für die beteiligten schon sehr verwirrend.

Es ist meiner meinung nach in der tat so, dass es diese unterscheidung im englischsprachigen raum nicht gibt, man eher Distanz durch Zwischenformulierungen schafft als durch die Anrede.  

3. Wir schaffen in Deutschland endlich das dämliche "Sie" ab!

@brynhild

also ich bin ganz froh, dass es diese "Sie" Unterscheidung gibt, denn gerade im beruflichen Umfeld kann ein zu vertraulicher Umgang miteinander schnell zu Problemen führen. Denn im deutschsprachigen Raum ist es tatsächlich so, dass die Leute meinen jetzt sehr vertraut mit einem umgehen zu dürfen nur weil man per Du ist. Bei einigen Leuten schafft man nur Distanz mit einem "Sie", ganz fürchterlich fände ich es meinen Chef duzen zu müssen.   :(

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Belanna - hab' ich auch nicht ganz so ernst gemeint! Du hast schon recht, manchmal ist es angenehmer durch das förmliche "Sie" eine gewisse Distanz waren zu können. In den skandinavienschen Ländern hat man das "Sie" in den 60er Jahren aus politisch (sozialdemokratischen) Gründen abgeschafft, was über viele Jahre hinweg besonders bei den Älteren zu gewissen Verwirrungen geführt hat. Man traute sich einfach nicht, seinen Chef zu duzen und es kamen solche Formulierungen wie "Möchte der Direktor noch einen Kaffee haben?" dabei heraus. Hat sich heute aber eingespielt. In Deutschland würde das bei der berüchtigten Flexibilität der Deutschen Jahrzehnte dauern. Aber wie gesagt - manchmal ist das "Sie" do noch ganz nützlich.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bei einigen Leuten schafft man nur Distanz mit einem "Sie", ganz fürchterlich fände ich es meinen Chef duzen zu müssen.   :(

also ich finde, dass hängt doch vom chef ab.

als ich in der ausbildung war, hat mein chef mich mit vornamen und "sie" angesprochen, als zeichen der distanz, obwohl wir privat viel gemeinsam unternommen hatten und uns sehr gut verstanden haben, blieb es immer beim "sie"

aber direkt nach meinem abschluss bot er mir dann das "du" an und dabei ist es trotz über 20 jahren altersunterschied noch bis heute gebleiben. für mich war das im übrigen auch ein zeichen des respekts, so nach dem motto: "nun gehörst du endgültig zu uns! du hast es geschafft." also ich fand das irgendwie schön.

aber das hat ja nichts mit synchronisation zu tun, denn schließlich schimpfen die sich ja profis, also sollten sie soviel gespür haben, um zu wissen, wann ein du und wann ein sie angebracht ist!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Archer wurd wieder mal ntführt (also langsam sollten sich die Autoren was neues einfallen lassen)

Archer ist nun mal als Captain das Aushängeschild der Enterprise, also fliegt er auch viel öfter mit nem Shuttle hin und her, wodurch die Gefahr entführt zu werden, obwohl er diesmal ja nicht richtig entführt wurde, enorm steigt..

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bitte melde Dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen

Du kannst nach der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen



Jetzt anmelden

  • Bilder

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Diese Seite verwendet Cookies um Funktionalität zu bieten und um generell zu funktionieren. Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen. Datenschutzerklärung Beim Abensden von Formularen für Kontakt, Kommentare, Beiträge usw. werden die Daten dem Zweck des Formulars nach erhoben und verarbeitet.