Zum Inhalt springen
...die mit der besseren Beischlaftechnik.

TOS Synchronisation der DVDs


trekwars

Empfohlene Beiträge

Hi und Willkommen im Board erstmal...

Also soweit ich weiss wird es 3 Fassungen geben.... Einmal US Orginal , dann DE Fassung von 1970 und dann die ganze neue von 199X (-weiss nicht genau) Ich hoffe ich konnte helfen !

Da muss ich dich mal korrigieren, sorry!

Es handelt sich um einzelne Szenen.

Es gibt aber nur EINE! deutsche Fassung. Bei den meisten Folgen die ZDF-Synchro von 1972, bzw. die Sat.1 Synchro von 1988. Einige Stellen werden/wurden neu synchrosnisiert weil diese fehlten oder falsch waren.

Es gibt 5 Tonspuren (original, deutsch, Französisch, italienisch, spanisch)

Zu sehen/hören in der 1. VOY-Staffelbox als Bonus ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • 4 Wochen später...

Ich hoffe, die Sprüche bleiben auch in der DVD-Version. Würd mich gewaltig stören, wenn die alte Syncro nicht dabei wäre.

Sicher, es sind ein paar Fehler passiert, aber bei TOS kann ich da drüber hinwegsehen. Ich meine, es was ja nicht geplant, daß sich da ein so komplexes Universum draus entwickelt...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen
  • 1 Monat später...

Morgen bekomme ich ja die erste TOS-Box von Amazon geliefert, da wird man da ja Vergleichsmöglichkeiten haben. Es stimmt dass nur einzelne Szenen nachsynchronisiert wurden. Die Original-Synchro wurde bei beibehalten. Nur "Patterns of Force" ist in den 90er Jahren neu synchronisiert worden, da es die Episode ja nie in deutsch gab, ausserdem wurden "Metamorphose" und "Pon Farr" (früher "Weltraumfieber) neu bearbeitet. Es ja damals auf VHS ne Special-Synchro-Box mit beiden Episoden! Übrigens ist "Der Käfig" in der dritten Staffelbox enthalten in 2 Versionen, in der Original-Schwarzweiss-Version und in der restaurierten Farb-Version!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe die Box schon seit Freitag! :D:D:D:D

Und im Pilotfilm (Review folgt!!!!) gibt es am Schluss einige nachsynchronisierte Szenen; der stimmliche Unterscheid fällt schon etwas auf. Es ist aber nicht, das es mittendrin im Satz plötzlich wechselt, sondern so, wie die Stellen vom ZDF (oder Sat.1) rausgeschnitten wurden.

Es ist aber einfach toll, die Folgen mal vollständig zu sehen. Ich freue mich schon auf die anderen Folgen, doch da ich diese versprochen habe zu reviewen, komme ich mit dem gucken nicht so schnell voran.

Bei "Griff in die Geschichte" ist mir die zusätzliche Szene nur anhand Spock's Stimme in der Nachsynchro aufgefallen, nicht anhand Kirk! Diese hatte übrigens auch eine Nazi-Inhalt, war aber seeeeehr wichtig für die Auflösung der Episode, das ich hinterher die Folge besser verstanden habe, obwohl es eine recht kleine Szene war. Ein echtes "AHAA"-Erlebniss"

Nein, das spoile ich jetzt nicht. Selber gucken!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bitte melde Dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen

Du kannst nach der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen



Jetzt anmelden
  • Bilder

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Diese Seite verwendet Cookies um Funktionalität zu bieten und um generell zu funktionieren. Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen. Datenschutzerklärung Beim Abensden von Formularen für Kontakt, Kommentare, Beiträge usw. werden die Daten dem Zweck des Formulars nach erhoben und verarbeitet.