Zum Inhalt springen
excellent...

Star Trek-Romane ab 2008 wieder in Deutschland


inanchfe

Empfohlene Beiträge

Ich hab die Meldung hier noch nirgends gefunden, deshalb ..

"Star Trek"-Romane ab 2008 wieder in Deutschland

Ab Februar 2008 bringt Cross Cult neue "Star Trek"-Roman nach Deutschland. Man beginnt mit der Trilogie "Vanguard“, die aus den Romanen "Der Vorbote", "Rufe den Donner" und "Ernte den Sturm" besteht.

Übersetzt werden die Romane von Claudia Kern und Mike Hillenbrand - letzterer verschiebt für die Übersetzung des ersten Romans "Der Vorbote", an der er gerade arbeitet, sogar die Rückkehr des "Corona Magazine" aus der Sommerpause. Dafür präsentiert das "Corona Magazine" ab Ausgabe 188 zweiwöchentlich einen neuen, appetitmachenden Abschnitt aus "Der Vorbote", dem ersten "Star Trek"-Roman in Deutschland seit langem.

"Alias“ meets "Star Trek“ - Agententhriller meets Sci-Fi: Verschlagene Klingonen, mysteriöse Tholianer, Gangster und Agenten. Das ist "Star Trek – Vanguard“. Die Trilogie präsentiert eine fesselnde, weniger glatte Neuausrichtung der "Star Trek“-Fiktion. Die Romane bieten einen anderen Blick auf die Ära der Original-Serie und spielen zeitgleich mit der ersten Fünfjahresmission von Captain Kirk.

Eine der Quellen Klick

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Toll, danke für die Information, inanchfe.

Ist cool, das endlich ein Verlag wieder Star Trek in Deutschland auflegt. Wurde auch Zeit, nachdem "Heyne" sich darauf festgelegt hat, nur alle 2 Jahre einen ST-Roman rauszubringen.

Und dann a) - 5 bis 7 Jaher altes Zeug das keiner mehr lesen will

oder b) - Nur Romane von Judith und Garfield Reeves-Stevens (die sind sehr gute Autoren) bzw. dem

Über-Autor - Bill "The Shat" Shatner. Der letze Roman "Captain`s Glory" - dt.

Titel "Sternenfluchten" - wer übersetzt so `nen Müll? - war schrott.

Und WER hat sich die 3 Vanguard Romane im Original von Pocket-Books geholt, weil er dachte, die würden in Deutschland nie veröffentlicht werden??? - ICH. :wallbash:

Na toll. Aber die kaufe ich mir garantiert nicht doppelt.

Und wenn die schon soweit sind, könnten die auch gleich die 9 fehlenden "Neue Grenze" romane übersetzen.

Gott sei dank tun die es nicht. Wenn es die nämlich auf dt. gegeben hätte, hätte ich nie erfahren, wie genial die Bücher von Peter David im Original sind.

An alle dt. Leser von Vanguard - viel Spaß mit der neuen Serie.

Fehlt nur noch "Star Trek - Titan" und "Star Trek - S.C.E." und alle neuen Buch-reihen wären in dt. erhältlich.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Super, dass man nun bald auch wieder mal ein ins Deutsche übersetztes Star Trek Buch kaufen kann.

Allerdings wundere ich mich schon ein wenig über die Wahl des Lesestoffes. Nach den Kritiken zu urteilen ist die Vanguard-Reihe sicherlich nicht schlecht, aber anstatt auf eine Romanreihe mit bekannten Charakteren zu setzen, versucht man es mit einer Spin-Off-Buchreihe. Das finde ich ein wenig riskant. Ich hab schon damals nicht verstanden warum Heyne die "New Frontier"-Reihe rausbrachte - anstatt weiter TOS, TNG, DS9 oder VOY-Romane - und das zu einer Zeit, wo es mit dem ST-Hype schon merklich bergarb ging... Ich persönlich lese viel lieber von meinen liebgewonnenen Charakteren, die ich aus dem Fernsehen kenne. Für mich erleichtert das den Einstieg in einen Roman ungemein... Ehrlich gesagt hab ich keinen Bock mich an neue Charaktere, die es obendrein nur in Buchform gibt, gewöhnen zu müssen, zumal ich angesichts der Vielzahl nur selten ein ST-Buch mehr als einmal lese...

5 bis 7 Jaher altes Zeug das keiner mehr lesen will
Wer sagt das? Nur weil etwas älter ist, will es niemand lesen? Was meinst du wie ich mich über eine deutsche Ausgabe der "My Brother's Keeper"-Reihe oder +über die Khan-Reihe von Greg Cox freuen würde...

Nicht jeder ST-Fan gibt sein Geld für englische Bücher aus, so dass die meisten deutschen Fans wohl auch den Großteil der noch nicht auf deutsch veröffentlichten Bücher gar nicht kennen. Ob der Roman nun schon vor 7 Jahre alt oder 7 Wochen rauskam, spielt da eigentlich keine Rolle...

Es ist erstaunlich wie schnell immer wieder vergessen wird, dass viele Menschen in Deutschland der englischen Sprache NICHT mächtig sind, oder das gute alte Schulenglisch eben nicht ausreicht um einen englischsprachigen Roman mal eben so ohne Zu-Hilfe-Nahme eines Wörterbuchs bei jedem dritten Wort lesen zu können. Das kann mitunter sehr anstrengend sein. Ich persönlich lese viel lieber in meiner Muttersprache, obwohl ich mir auch das Original antun könnte und stelle damit sicherlich keine Ausnahme unter den Bücherfans dar.

wer übersetzt so `nen Müll?

Nun für Pocket Books und Heyne war die Shatner-Romanreihe gut genug um gedruckt zu werden. Über Geschmack lässt sich sicherlich streiten, aber es gibt eine Menge Leute (darunter auch viele Buch-Kritiker) die es völlig anders sehen. So gefallen mir persönlich die Shatner-Bücher eigentlich ganz gut...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bitte melde Dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen

Du kannst nach der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen



Jetzt anmelden
  • Bilder

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Diese Seite verwendet Cookies um Funktionalität zu bieten und um generell zu funktionieren. Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen. Datenschutzerklärung Beim Abensden von Formularen für Kontakt, Kommentare, Beiträge usw. werden die Daten dem Zweck des Formulars nach erhoben und verarbeitet.