Auf die Frage hin, wie er sich dabei fühle einen japanischen Charakter zu spielen, wo er doch koreanisch-amerikanischer Abstammung sei, sagte Cho:
„[…] Ich glaube es ist für die Rolle nicht wichtig, dass er japanisch-amerikanischer Abstammung ist. Ich würde keine Rolle annehmen, wenn die Figur ein in Japan lebender Japaner oder ein kürzlich immigrierter Japaner wäre, denn ich denke nicht, dass ich den Akzent wirklich effektiv und überzeugend hinbekommen würde.
Soweit es um den Nachnamen und den kulturellen Hintergrund geht, denke ich, ist es irrelevant. Ich denke die Frage lautet eher: "Kannst du als Schauspieler überzeugen?" Manchmal ist es besser jemanden zu casten, der wirklich diesen kulturellen Hintergrund hat, wenn die Rolle einen überzeugenden Akzent verlangt. Aber ich habe mit George Takei darüber gesprochen und er sagte, dass Gene Roddenberrys ursprüngliche Intention darin lag, dass jeder auf der Brücke einen Teil der Erde repräsentieren sollte. Er sagte, dass Sulu den asiatischen Kontinent vertreten sollte. Sie haben für ihn zunächst keinen spezifischen kulturellen Hintergrund gehabt. Dann wurde George gecastet und sie brauchten einen Namen. Gene sah auf eine Karte und entdeckte den Sulu-See an dem mehrere asiatische Länder grenzen und er dachte, dass wäre eine Art pan-asiatischer Name. Als es um den Vornamen ging, wobei George japanisch-amerikanischer Abstammung ist, gaben sie ihm den Namen Hikaru. Aber die Intention lag nicht darin einen japanischen sondern einen pan-asiatischen Charakter zu kreieren.“
Das ganze Interview findet Ihr hier:
http://news.ncmonline.com/news/view_articl...cb781e0d6a6f9b6
Danke an Finnegan für diese Meldung!
Quelle: treknews.de
Empfohlene Kommentare
Keine Kommentare vorhanden