Rückblick: In 2018 reichte Anas Abdin, Entwickler eines Point-and-Click Videospiels namens "Tardigrades" Klage gegen CBS und Netflix ein. Er sieht seine Rechte durch die Verwendung des Bärtierchens und weiteren Figuren durch "Star Trek: Discovery" verletzt.
Wir haben in dieser Angelegenheit bereits umfangreich berichtet:
- 23. Oktober 2017: Idee zu Bärtierchen nur geklaut?
- 27. August 2018: Nach Plagiatsvorwürfen: Entwickler verklagt CBS
- 24. November 2018: Neues zur Klage gegen CBS
- 28. November 2018: Exklusives Interview mit Anas Abdin zur Klage gegen CBS
- 10. Januar 2019: Klage gegen CBS mit holprigem Start
- 22. September 2019: Klage von Spiele-Entwickler Anas Abdin gegen CBS & Netflix abgewiesen - Bärtierchen sind typisches Sci-Fi / Fantasy Element
Die Klage wurde am 20. September 2019 von der zuständigen Richterin abgelehnt. Nun gab Anas Abdin am vergangenen Freitag bekannt, dass er in Revision gehen wird. Dies gab er auf seinem Blog und via Twitter bekannt.
Zusammen mit seiner Ankündigung in Berufung zu gehen wurde eine GoFundMe-Kampagne mit einem Spendenziel von 20.000 US-Dollar gestartet, die unter anderem Anas Abdins Kosten für den Rechtsstreit tragen soll. Unterstützt wird er hierbei von der Youtube-Persönlichkeit Gary "Nerdrotic" Buechler, welcher auch als Initiator der Spendenkampagne und "Inhaber" der Aktion auf GoFundMe fungiert. Ebenfalls verkauft er über seinen T-Shirt Shop auch Shirts zur Unterstützung der Kampagne. Sein Content ist, obgleich oft unter der Prämisse von "Nachrichten" veröffentlicht, ein stark meinungsbildender und polarisierender Kanal. Bei Star Trek Fans wurder Gary Buechler unter anderem dadurch bekannt, dass er zahlreiche, sich später als falsch erweisende Gerüchte zu Star Trek: Discovery, gepaart mit harscher Kritik zur Serie veröffentlicht hat. Er erreicht durch seine Youtube-Präsenz monatlich ca. 2 Millionen Views.
Da Spendenaufrufe im Star Trek Universum (siehe TrekUnited oder Star Trek Axanar) immer schon beliebt und dabei auch oftmals problematisch waren, sprachen wir mit Anas Abdin über seinen Spendenaufruf, seine Motivation und auch welche Rolle Gary Buechler in diesem Vorgang einnimmt.
Das Interview wurde in Englisch via Facebook geführt - der Original-Wortlaut ist neben der Übersetzung mit angegeben.
Anas, danke, dass du diesem Interview inmitten eines Gerichtsverfahrens zugestimmt hast. Beim Durchlesen Deines letzten Blog-Postings muss man sich fragen: Wie geht es Dir aktuell?
Anas, thanks for agreeing to this interview in the midst of legal proceedings. Reading through your recent blog postings one has to ask: how are you doing these days?
ZitatGern geschehen und danke, dass du mit mir sprichst. Ich bin voll mit so extrem vielen Gefühlen. Ich trauere immer noch um meinen Vater und versuche stark für die bevorstehende Gesundheitsentwicklung meiner Mutter zu bleiben. Ich erhielt die Abweisung der Klage nach einem Besuch am Grab meines Vaters. Die Nachricht hatte keinen großen Einfluss auf mich, denn wie gesagt, ich kam gerade von einem Friedhofsbesuch zurück.
You are welcome, and thank you for interviewing me. I am a pool of so many feelings. I am still grieving my father, trying to stay strong for my mom upcoming health journey. I received the dismissal of the lawsuit after a visit to my dad's grave. The news did not affect me much because as I said I was just returning from a graveyard visit.
Ich möchte Dir mein tief empfundenes Beileid für Deinen Verlust aussprechen.
Nachdem das Ergebnis der Klage Dich nicht viel beeinflusst hat und deine Reaktion auf die Niederlage darin bestand, zu schreiben, dass du das "das Urteil respektierst und erwartest, dass dies alle tun", muss ich fragen: Was hat sich zwischen dem 20. September und heute geändert?
Let me express my deepest condolonces about your loss.
Having said that the outcome of the lawsuit did not impact you much and knowing that your initial response to the loss was that you "respect the ruling and expect everyone to do so" I have to ask: What changed between September 20th and today?
ZitatNichts. Ich respektiere das Urteil immer noch. Ein Urteil anzufechten bedeutet nicht, respektlos zu sein. Man kann sich in vielen Punkten uneins sein und dennoch viel Respekt voreinander haben - zumindest wurde ich so erzogen.
Nothing. I still respect the ruling. Appealing to a ruling doesn't mean disrespect. We can disagree on many points and still carry a great amount of respect towards each other, at least this is the way I was raised.
Viele hatten den Eindruck, dass die Respektierung des Urteils bedeuten würde, dass Du nicht in Berufung gehen würdest. Wann hast Du dich dazu entschieden, Berufung einzulegen?
Many were under the impression that respecting the ruling would mean that you would not appeal. When did you decide to appeal?
ZitatDie Auffassung der Menschen ist unterschiedlich. Ich beschloss an dem Tag, an dem ich meine Papiere zu Gericht brachte, Berufung einzulegen. Ich habe die Klage nicht eingereicht, um zu verhandeln.
People's understandings varies. I decided to appeal the day I took my papers to court. I did not file the lawsuit to negotiate.
Ich bin sicher, dass Du dir bewusst bist, dass ein Berufungsverfahren keine neuen Beweise oder Aussagen zulässt. Wie kommt es daher, dass Du ein anderes Ergebnis als wie zuvor erwartest?
I am sure that you are aware, that an appeal will not allow any new evidence or testimony. How come you expect a different result than before?
ZitatDas verstehe ich. Die Ähnlichkeitsnachweise, die ich vorgelegt habe, wurden nicht wirklich widerlegt. Sie wurde unter dem Begriff "Scènes à faire" zusammengefasst, der besagt, dass bestimmte Elemente eines kreativen Werkes als nicht geschützt gelten, wenn sie durch das Genre vorgeschrieben oder üblich sind. (Wie ein Cowboy-Kampf in einem Western...) Ich habe ein riesiges blaues Bärtierchen geschaffen, das verwendet wird, um die sofortige Reise durch den Weltraum zu ermöglichen - das Bärtierchen ist Teil einer Forschung, die von einem blonden Botaniker durchgeführt wird, der eine homosexuelle Beziehung mit einem ethnischen Mann hat. Dies ist zu spezifisch, um eine allgemeine Idee zu sein - und es wurde in keinem früheren Werk behandelt. Das muss überprüft werden.
Wenn ich mein Bärtierchen mit den von mir erschaffenen spezifisch zusammenhängenden Elementen nicht urheberrechtlich schützen kann, bedeutet das dann, dass Disney Mickey Mouse nicht urheberrechtlich schützbar ist? Was ist mit Bugs Bunny und Pink Panther?
I understand that. The similarities evidence I provided wasn't exactly proven wrong. It was taken under the concept of "Scènes à faire" which states that certain elements of a creative work are held to be not protected when they are mandated by or customary to the genre. (like a cowboy fight in a western..). I created a giant blue tardigrade used to facilitate instantaneous space travel, the tardigrade is in a research conducted by a blonde botanist whom has a homosexual act with an ethnic male. This is too specific to be a general idea and it wasn't dealt with in any prior work. This has to be reviewed.
If I can't copyright my tardigrade with the specific grouped elements I created, does this mean that Disney cannot copyright Mickey Mouse? What about Bugs Bunny and Pink Panther?
Im Wesentlichen bestreitest Du also die Anschauung, die Richterin Schofield von Deinen Charakteren hat und welche die annimmt, dass diese zu Allgemein sind, um schutzfähig zu sein?
So in essence you are contesting the conception that judge Schofield made, about your characters being too generic, to be protectable?
ZitatIch glaube nicht, dass meine Charaktere zu allgemein sind.
I don't think my characters are too generic.
Apropos Urheberrecht: Die Urheberrechtsanmeldung für dein Spiel wurde in einem separaten Verfahren abgelehnt. Ohne Urheberrechtsschutz gibt es keine Möglichkeit einer umfassenden finanziellen Entschädigung, keinen Ersatz für Anwaltskosten und keinen gesetzlichen Schadenersatz. Was ist jetzt das eigentliche Ziel der Klage? Möchtest du einen Story-Credit für "Star Trek: Discovery" oder etwas ganz anderes?
Speaking about copyright: Copyright registration for your work was denied in a seperate proceeding. Without copyright there's no possibility for extensive financial compensation and no compensation for attorneys’ fees and statutory damages. What's the endgame for the lawsuit now? Are you seeking a story credit within "Star Trek: Discovery" or something else entirely?
ZitatIch möchte in meinen Antworten nicht unsympathisch oder unkooperativ klingen. Aber meine Absichten schon vom Beginn der ganzen Sache an - noch bevor ich die Klage eingereicht hatte - waren so offensichtlich. Ich suche Gerechtigkeit, nichts anderes. Um der Gerechtigkeit zu dienen, hat das Rechtssystem Regeln und Auflagen, die viele Menschen unterschiedlich interpretieren können. Mir wurde vorgeworfen gierig zu sein, dass ich nach Ruhm suche und so weiter. Mein Spiel war die Nummer eins auf der Top 10 Liste der "Spiele in Produktion" im Bereich der der Adventure Game Studios Foren und auf Steam. Jede einfache Google-Suche nach Spielen mit Weltraum-Bezug und Bärtierchen führt direkt zu meinem Spiel. So war das Spiel innerhalb der Point-and-Click-Community bereits bekannt und hätte perfekt kommerzialisiert werden können.
Einige Leute argumentieren sogar, dass ich stolz darauf sein sollte, dass die Serie meine Ideen aufgenommen hat. Oder ich sollte mich über den "Publicity-Schub" freuen. Das ist ekelhaft. Stell Dir sich vor, jemand sagt Dir, dass Du stolz sein solltest, dass Sie Dein Auto gestohlen haben, weil es ein schönes Auto ist.
I don't want to sound unappealing or uncooperative in my answers. But my intentions from the beginning of the whole situation even before filing the lawsuit were so clear. I am looking for justice, nothing else. To serve justice, the legal system has rules and demands that many people can interpret differently. I've been accused of being greedy, looking for fame and so on. My game was number one on the top 10 list of "games in production" sections of the Adventure Game Studio forums and on Steam. Any simple google search of space themed games and tardigrades leads directly to my game. So the game was already famous within the point and click community and it would have be perfectly commercialized.
Some people even argue that I should be proud that the show took my ideas. Or I should be happy for the "publicity boost". This is sickening. Imagine someone telling you you should be proud you got your car stolen because it is a nice car.
Was ist deiner Meinung nach "Gerechtigkeit" in diesem Fall?
What is "Justice" in your opinion for this case?
ZitatDass ich meine Rechte an meinen eigenen Ideen behalte, genau wie alle anderen.
That I keep my rights to my own original ideas just like everyone else does.
Lassen uns das Offensichtliche ansprechen: Es gibt eine "GoFundMe"-Kampagne für dein Vorhaben, die in der Nacht von Freitag auf Samstag bereits über 14.000 USD gesammelt hat. Ich bin sicher, du hast die Blogs, die Kommentare und Tweets gelesen: Einige Leute denken, dass die Erfolgsaussichten mit Deinem Einspruch zweifelhaft und gering sind. Warum sollten Menschen dein Gerichtsverfahren unterstützen?
Let's talk about the elephant in the room: There's a "GoFundMe" Campaign for your cause that has raised over 14.000 USD overnight.
I am sure you've read the blogs, the comments and tweets: Some people think that the chances of success with your appeal are doubtful and slim. Why should people support your legal proceedings?
ZitatDiese Frage muss an diejenigen gerichtet werden, die bereit sind, mir zu helfen. Warum helfen sie mir? Ihre Antworten findest du auf der GoFundMe-Seite. Die Menschen mögen keine Ungerechtigkeiten. Niemand tut das. Ich und viele Leute wissen, dass mir ein großer Sturm bevor steht aber das bedeutet nicht, dass ich aufhören sollte. Ich habe keine Angst. Ich weiß, dass ich auf der richtigen Seite bin. Und ich weiß, was sie getan haben.
This question has to be directed to the ones who are willing to help me. Why are they helping me? You can see their answers in the GoFundMe page. People do not like injustice. No one does. I know and many people know that I am standing against a big storm, but this doesn't mean I should quit. I'm not scared. I know I'm on the right. And I know what they did.
Du sagtest, du weißt, was CBS/Netflix getan haben. Natürlich geht es bei Gerichtsverfahren stets darum, nicht etwas zu wissen, sondern etwas zu beweisen. Kannst du mehr darüber sagen, wie dein Anwaltsteam versucht, dies zu erreichen um das Berufungsgericht davon zu überzeugen, in Fragen der Klassifizierung deiner Charaktere anders zu entscheiden?
You said you know what CBS/Netflix did. Of course legal proceedings always come down not to knowing but to proving something. Can you provide more details on how your legal team is trying to acomplish this and convince the appeal-court to rule differently in matters of the classification of your characters?
ZitatIch werde wie bei jeder GoFundMe-Kampagne über Updates informieren. Ich sammle das Geld, das ich für die Berater und technischen Experten brauche, wie dort erwähnt.
I will provide updates like every GoFundMe campaign does. I am raising the money I need to pay for the consultants and technical experts as mentioned on the GFM.
Wann können die Spender mit den ersten Updates rechnen?
When can contributors expect the first updates?
ZitatIch weiß nicht, wie sich die Dinge in den USA von meiner Position hier aus entwickeln. Aber ich kann davon ausgehen, dass das erste Update in wenigen Wochen erfolgen würde.
I don't know how things get moving in the US from my position here. But I can assume the first update would be in a matter of a few weeks.
Ich denke, wir können uns darauf einigen, dass es ein großes Ding ist, Menschen um Geld zu bitten. Welches Maß an Transparenz wirst Du für das Geld, welches ausgegeben wird, schaffen können?
I think we can agree that asking people for money is a huge deal. What level of transparency will you be able to provide, for the money that is being spent?
ZitatEs ist ein großes Ding. Es ist auch sehr herzzerreißend für mich. Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie um einen Cent in gebeten. Ich war immer ein hart arbeitender Mann, der für seine Familie sorgte. Ich werde so transparent wie sauberes Glas darüber sein, wie das Geld ausgegeben wird. Jeder einzelne Dollar wird für die Klage ausgegeben.
It is a huge deal. It is also very heart-breaking for me. I never asked for a penny in my entire life in every aspect of it. I am always a hard working man providing for my family. I will be as transparent as clean glass regarding the how the money gets spent. Every single dollar is going to be spent on the lawsuit.
Bei der Durchsicht der Kommentare der GoFundMe Kampagne ist die große Anzahl von Menschen zu bemerken, die das "neue" Kreativteam der Star Trek Serien und Filme von CBS aktiv ablehnen. Es wäre also nicht so weit hergeholt zu sagen, dass eine große Anzahl derer die dich unterstützen, dies tun, damit sie denen einen Denkzettel verpassen können. Findest du, dass das eine zutreffende Beurteilung ist? Bist du damit einverstanden, das Geld dieser Leute zu nehmen?
In reviewing comments from the GoFundMe Campaign, one has to notice the large number of people who actively dislike the "new" creative team of CBS' Star Trek programs and movies. So it would not be so far fetched to say that a large number of those are supposedly supporting you so they can "stick it to the man". Do you think that is a fair assesment? Are you okay with taking the money of those people?
ZitatSehr gute Frage. Auch wenn ich auch viel Unterstützung von den Fans der Show bekomme. Ich kann die Motive nicht in Frage stellen. Jemand mag das Kreativteam vielleicht nicht mögen weil er denkt, dass sie die Ideen kopiert haben. Ob ihnen die Serie gefällt oder nicht - sie würden nicht wollen, dass diesem "kreativen" Team für etwas, das sie gestohlen haben, Anerkennung gezollt wird.
Very good question. Even though I do get a lot of support from the show's fans as well. I cannot question motives. Someone may dislike the creative team because they think they plagiarized the ideas. Whether they enjoy the show or not, they would not want that "creative" team to get credited for something they stole.
Die GoFundMe Kampagne besagt, dass dein Computerspiel für die medizinische Versorgung deiner Eltern und deinen Lebensunterhalt aufkommen sollte. War das schon immer der Plan, als du mit der Entwicklung angefangen hast?
The GoFundMe Campaign states that your game was supposed to pay for medical treatments of your parents and your livelihood. Was that always the plan when starting the development?
Zitat"Meine Familie zur besseren medizinischen Versorgung umziehen" - weil uns hier so viele Medikamente und Behandlungsmöglichkeiten fehlen. Mein Vater starb durch medizinische Fehlbehandlung, die zu vielen Komplikationen im Krankenhaus führte.
"Relocating my family for better medical treatment" because we lack so many medicines and treatment options here, my dad passed from medical mistreatment that led to many complications in the hospital.
Warum nicht eine GoFundMe-Kampagne nutzen, um das Spiel fertigzustellen und nicht die Klage? Da das Gericht entschieden hat, dass die Elemente um die es geht allein nicht urheberrechtlich schützbar sind: ist dein Werk nicht durch das gleiche Argument vor Dritten sicher? Würdest du nicht durch das Urteil geschützt werden, so wie CBS jetzt geschützt wird.
Why not use a GoFundMe campaign to finish the game instead of the lawsuit? Since the court ruled that the elements of your work in question are not by themselves subject to a copyright - isn't your work safe by the same argument? Wouldn't you be protected by the ruling the same way CBS is being protected now.
ZitatWarum sollte ich um Geld bitten, um ein Spiel fertigzustellen, das ich selbst erschaffe? Ich kodiere, zeichne die Grafik und schreibe die Geschichte und die Musik. Warum sollte ich für das, was ich bereits tue, um Geld bitten???
Why would I ask for money to finish a game I'm creating by myself? I code, draw the art and write the story and the music. Why would I ask for money for what I already do???
Ich frage, da Deine Kampagnenbeschreibung erläutert, dass Spiels deinen Lebensunterhalt unterstützen sollte - und ein größeres Team von Programmierern und Künstlern würde sicherlich die Entwicklung und damit die Verwirklichung des Ziels des Spiels beschleunigen.
I ask since your campaign description brought up the aspect of the game supporting your expenes and a bigger team of coders and artists would certainly speed up development and therefore the realization of the purpose of the game.
ZitatAls ich mit der Entwicklung des Spiels begann, hatte ich einen Vollzeitjob und ich hatte die Finanzen meiner Familie gut im Griff. Nicht genug für den Umzug, aber trotzdem ging es mir gut. Die Spielentwicklung war mein Freizeithobby, das sich in ein Mittel zum Zweck wandelte, um meiner Familie den Umzug zu ermöglichen, nachdem mein Vater sehr krank geworden war. Wenn ich nicht plagiiert worden wäre, hätte ich Tardigrades bereits veröffentlicht. Um die Konsistenz im Kunststil und in der Integrität zu erhalten wäre es zudem nicht gut Dritte zu beschäftigen.
When I started developing the game, I had a full time job and I was managing my family's finances well. Not enough for relocating, but still I was doing fine. Game development is my freetime hobby that turned into a vehicle to move my family after my dad got very sick. If I didn't get plagiarized, I would have released Tardigrades already. Besides, hiring others would not be good to retain consistence in the art style and integrity.
Klingt so, als gäbe es einen juristischen Grund, warum dein Spiel bis jetzt nicht veröffentlicht wurde. Ist diese Annahme richtig?
Sounds like there is a legal reason why your game has not been released as of now. Is this assumption correct?
ZitatJa. Der rechtliche Grund ist, dass ich nach der Veröffentlichung verklagt werden könnte. Das Ändern eines Elements in einem Videospiel ist keine leichte Sache. Ein Teil der Verzögerung bei der Veröffentlichung ist nun auch die Zeit, die für den rechtlichen Teil der Produktion aufgewendet wird. Ganz zu schweigen von dem Stress, der den Beweggrund beeinflusst, weiterhin ein verdorbenes Spiel zu produzieren.
Yes. The legal reason is after the release I might get sued. Changing an element in a video game is not an easy thing. Also, part of the delay in release now is the time spent on the legal part of the production. Not to mention the stress that affects the motive to go on with continuing producing a spoiled game.
Wie ist die GoFundMe-Kampagne zustande gekommen? Wann und wie hast du entschieden, dass es an der Zeit ist, andere Menschen für finanzielle Unterstützung zu gewinnen?
How did the GoFundMe Campaign came about? When and how did you descide that it's time to get other people involved for financial support?
ZitatNach der Entscheidung zur Berufung habe ich einige Berater und technische Experten aufgesucht und deren Preise eruiert. Die Preise sind so hoch, dass sich dies kein "normaler" Mensch leisten kann. Es war eine sehr schwierige Entscheidung.
After the appeal decision, I reached a few consultants and technical experts and I studied their rates. The numbers are so high no "normal" person can afford. It was a very hard decision.
Youtuber Gary "Nerdrotic" Buechler scheint dich umfassend zu unterstützen und hat sogar die Spenden-Kampagne für dich eingerichtet. Was ist seine Rolle bei all dem?
Youtuber Gary "Nerdrotic" Buechler seems to be supporting you extensively and even set up the campaign for you. What is his role in all of this?
ZitatReine Unterstützung für einen Mitmenschen, unabhängig einer Agenda. Er sah einen Mann, der mit Ungerechtigkeit zu kämpfen hatte, und wollte helfen.
Pure support to a fellow human being regardless of any agenda. He saw a man facing injustice and wanted to help.
Gary Buechler ist eine Persona non grata für viele Star Trek Fans. Obwohl er viele Anhänger hat, ist seine Person und sein Inhalt bei weitem nicht umstritten. Warum ist Gary Buechler der richtige Partner in diesem Rechtsstreit?
Gary Buechler is a persona non grata with many Star Trek Fans. While he enjoys many followers his persona and content is far from being controversial. Why is Gary Buechler the right partner in this legal battle?
ZitatIch habe ihn um Hilfe gebeten als ich feststellte, dass ich die Kampagne wegen meiner Ägyptischen Staatsbürgerschaft nicht durchführen kann. Er bot an, die Kampagne zu organisieren.
I reached to him for help after I found out that the fundme website doesn't apply to my Egyptian citizenship. He offered to set up the campaign.
Die Kampagne bittet um 20.000 US-Dollar, während in Deiner Beschreibung der Finanzbedarf für das Unterfangen weit darüber hinausgeht. Woher kommt der Rest des Geldes und warum wird nicht mehr Geld durch die Kampagne finanzieren?
The Campaign asks for 20.000 US Dollar while your description lists financial needs far beyond that. Where does the rest of the money come from and why not fund more money through the campaign?
ZitatIch bitte um das Minimum. Aktuell weiß ich genau, wofür diese 20.000$ ausgegeben werden sollen.
I'm asking for the minimal. For now I know where exactly those 20k are going to be spent.
Die GoFundMe-Kampagne soll unter anderem für "Marketing, Promotion und mediale Reichweite" sorgen. Warum ist dies eine Notwendigkeit für die eigentliche Klage? Wird Gary Buechler auch für seine Hilfe entschädigt?
Among the things the GoFundMe campaign is going to pay for is "Markting, Promotion and Media Outreach". How is this an necessity to the actual lawsuit? Also, will Gary Buechler be compensated for his help?
ZitatMeine Geschichte wird von den US-Medien stark unterdrückt. Über unwichtigere Dinge wird berichtet. Ich stelle einen Medienmarktexperten ein, um die Nachricht zu verbreiten. Und nein, Gary bekommt nichts von der Kampagne, er hat sogar alle seine Super-Chats für die Kampagne gespendet. Und auch die T-Shirt Einnahmen gehen an die Kampagne.
My story is being heavily suppressed by the US media. Lesser stories got mentioned. I am hiring a media-marketig expert to help get the word out. And No, Gary is not getting anything from the campaign, he even donated all his super chats to the campaign. And the t-shirt revenue as well is donated to the campaign.
Du hast erwähnt, dass die Verwendung der ersten 20.000 USD bereits festgelegt ist. Kannst du Details nennen? Während einer Youtube-Übertragung am Freitag erklärte Gary Buechler, dass du den Betrag von 5.000 USD bis Montag, den 15. Oktober, benötigen würdest. Kannst du bitte im Detail darauf eingehen?
You've mentioned that the usage of the initial 20.000 USD is already being set. Can you provide details? During a Youtube Broadcast on Friday Gary Buechler stated, that you'd need the amount of 5.000 USD by Monday the 15th. Can you please go into details about that?
ZitatIch kann im Moment nicht ins Detail gehen. Es wird im ersten Update enthalten sein.
I cannot go into details right now. It's going to be in the first update.
Wie können Menschen neben der GoFundMe-Kampagne deine Sache unterstützen? Ich habe "Justice for Anas" Shirts gesehen. Welche offiziellen Kanäle gibt es?
How can people support your cause besides the GoFundMe Campaign? I've seen "Justice for Anas" Shirts. What are the official channels?
ZitatDie beste Unterstützung ist es, Ihre Geschichten mit mir zu teilen. Popcastguys machen die T-Shirts.
Best support is sharing your stories with me. Popcastguys are making the t shirts
Was sind deine Pläne für die Zukunft? Was wirst du tun, wenn deine Berufung abgelehnt wird, was, wenn sie bewilligt wird?
What are your plans going forward? What will you do if your appeal gets denied, what if it gets approved?
ZitatLasst uns das angehen, wenn es soweit ist.
Let's cross that bridge once we're there.
Vielen Dank für das Interview Anas!
Anas, thank you very much for the interview.
ZitatVielen Dank für das Gespräch.
Thank you so much for the interview.
Das Interview wurde am Sonntag den 13.10.2019 geführt. Rechtschreibfehler wurden für die Veröffentlichung korrigiert.
Bearbeitet von Daniel Räbiger
Empfohlene Kommentare